Historic Japanese post town street scene
A tranquil cobblestone street lined with traditional wooden buildings and lanterns in historic Narai-juku, Japan.

Narai : Au cœur de la Naka-sendo

Niché dans les montagnes au milieu du Nakasendo, le village pittoresque de Narai vous ramène dans le passé….

Dans la préfecture de Nagano, la ville étape de Narai offre une plongée dans le Japon d’Edo. Situé entre Kiso Fukushima et Matsumoto, le village a su préserver ses vieux bâtiments historiques.

Narai aux milles maisons

Narai-juku
Narai-juku

Idéalement placée à mi-chemin entre Edo et Kyoto, Narai était autrefois un point de passage important du sentier commercial de Nakasendo. Dernier point de repos avant le passage du col de Torii, de nombreux voyageurs s’arrêtaient dans la station.

À son apogée, la ville est d’ailleurs la plus riche des onze étapes du sentier de la vallée de Kiso. Cette économie florissante lui a valu le surnom de « Narai aux mille maisons ». Sa rue principale, bordée d’auberges et de commerces s’étend sur plus d’un kilomètre, ce qui fait du village l’un des plus longs du Japon.

Narai-juku
Narai-juku

Ses maisons traditionnelles, typiques de la période d’Edo, font partie d’une zone de conservation du patrimoine depuis 1978. Les bâtisses en bois ont ainsi pu être préservées et maintenues en état. Encore aujourd’hui, de nombreux édifices accueillent auberges, commerces et restaurants pour le plus grand plaisir des nostalgiques du Japon d’antan.

Narai-juku
Narai-juku

La résidence de la famille Nakamura, datant du début du XIXe siècle, offre un joli aperçu de la vie des marchands de Narai à la belle époque.

Le sentier Nakasendo

Durant la période d’Edo (1603-1868), cinq itinéraires commerciaux menaient à Tokyo (Edo). Parmi ses chemins, le Nakasendo relie Nihonbashi (Tokyo) à Sanjo Ohashi (Kyoto), liaison importante entre les deux puissantes villes marchandes de l’époque.

Narai-juku
Narai-juku

Nakasendo, signifie “route de la montagne centrale”. Et pour cause, elle sillonne les Alpes japonaises. Les 534 km de route sont divisés en soixante-neuf étapes, avec des villages offrant auberges et restaurants à chaque arrêt pour héberger les voyageurs.

Narai-juku
Narai-juku

Le trajet dure une vingtaine de jours, en marchant à peu près 35 km par jour. Samouraïs, seigneurs, marchands, porteurs… À l’époque, de nombreuses personnes se croisent chaque jour sur le sentier.

La fête d’Ochasubo dochu a lieu à Narai tous les ans le premier week-end de juin. Ces festivités rendent hommage à une tradition de l’époque Edo où les daimyos partaient vers la capitale Edo offrir du thé au Shogun Tokugawa. La procession est recréée chaque année pour perpétuer cette tradition.

💕

Retrouvez mes produits exclusifs ci-dessous ! Rendez-vous sur mon Instagram pour plus de photos et des vidéos. Merci à vous !

Qui est Jordy Meow ?

Jordy Meow

Je suis Jordy Meow. Photographe le jour, développeur la nuit. Parfois le contraire.

Je vis au Japon et j’explore les lieux insolites, abandonnés, mais aussi les beaux paysages et petits villages.

Newsletter

Recevez un e-mail par mois (maxi) avec mes derniers articles et livres. C'est le seul moyen de m'aider. Merci de tout cœur ! 💕

Instagram

Rolling misty dreams, Blue and green whispers converge, Mountains touch the sky. ---転がる霧、 青と緑が囁く、 山は空に触れる。 ---#offbeatjapan #japan #mistymountains #dreamyscapes #naturewhispers #japaneselands #hakone #nikko
Orange drum resounds, Shadows dance on glass and wood, Old meets new at dusk.  オレンジの太鼓、 ガラスと木に影が踊る、 夕暮れに古と新が出会う。  #KanazawaStation #TsuzumiMon #urbanjapan #architecturelovers #offbeatjapan #japan #modernmeetstraditional
Blue haze softly glows, Stone paths bind past with future— Time whispers in night.青い霞が優しく輝く、 石畳が過去と未来を結ぶ— 時間は夜に囁く。#roji #nocturnalscene #japanlovers #urbanharmony #serenemoments #offbeatjapan #japan
Moss-clad gate whispers, Where sunlit streams softly dance, Nature’s shrine unfolds.苔むす門、 木漏れ日の小川、 自然の社。#sacredjapan #mossymagic #toriiwanderings #serenityinthetrees #hiddenretreat #spiritualjourney #offbeatjapan #japan
Modern white and blue, Reflects on ancient timber, Past meets the future.モダンな白と青が、 古い木材に映り込む、 過去が未来に出会う。#architecturalcontrast #traditionmeetstechnology #modernjapan #culturalblend #reflectivebeauty #offbeatjapan #japan
Golden walls whisper, Among emerald whispers; Where sky meets old dreams. ---黄金の壁、 エメラルドの囁き; 空が古き夢に触れる。 ---#offbeatjapan #japan #mysticalplaces #hiddenjapan #serenesetting #mountainscape #villagelife
Gray sky, rain-kissed tiles, Orange roofs glow through the mist— Green life clings to rail. ---灰色の空 雨が降る屋根の上 オレンジの輝き 緑の生命が手すりを掴む---#offbeatjapan #japan #coastalvibes #tropicalrain #stormyskies #hiddenjapan #urbanexploration
White snow whispers past, Gray corridors hold secrets, Number three stands still. ---白雪がささやく、 灰色の回廊は秘密を抱く、 数字の三が静かに佇む。 ---#HokkaidoMystery #SnowboundSecrets #WinterDecay #HiddenHokkaido #OffbeatJapan #Japan #AbandonedBeauty