Iconic red Daruma dolls, symbols of perseverance.
Vibrant display of iconic Japanese Daruma dolls symbolizing perseverance and luck.

Katsuo-ji : le Temple des Daruma

Non loin d’Osaka, au coeur de la forêt de Minoh se trouve un lieu réputé pour exaucer tous les voeux. Découverte du temple des darumas…

Le temple Katsuo-ji, plus familièrement surnommé “le temple aux Darumas”, est situé au cœur de la forêt de Minoh, dans le nord d’Osaka. Il est réputé pour apporter victoire et bonne fortune. Les japonais sont donc nombreux à s’y rendre chaque année en pèlerinage, ou avant un examen important.

Katsuō-ji
Katsuō-ji

Katsuo-ji : le temple qui triomphe sur l’Empereur

Le temple a été fondé initialement en 727 par deux frères moines bouddhistes, Zenchu et Zensan. Attirés par la quiétude spirituelle des lieux, ils y ont installé tout d’abord une modeste cabane. Plus tard, le temple est officiellement instauré comme tel grâce à l’impulsion d’un prince de la famille impériale venu y chercher la sérénité.

Katsuō-ji
Katsuō-ji

Il prend son nom actuel de Katsuô-ji après la guérison miraculeuse de l’empereur Seiwa (850-881). La légende veut que la prière des prêtres ait guéri le monarque. En signe de gratitude, il autorise le temple à utiliser l’appellation “勝王寺 Katsuō-ji” qui signifie “le temple qui triomphe sur l’empereur”. Par respect, les moines optent plutôt pour un homonyme 勝尾寺 et remplacent le caractère du roi 王 par celui de la queue 尾.

Katsuō-ji
Katsuō-ji

Les darumas : figures folkloriques de bon augure

Depuis, le temple a gardé sa réputation de victoire et de succès. C’est ainsi que les lieux se sont remplis au fur et à mesure du temps de figurines du Daruma. Ces statues rouges sont des porte-bonheurs japonais traditionnels.

Katsuō-ji
Katsuō-ji
Katsuō-ji
Katsuō-ji

Ils représentent le Bodhidharma, un moine venu d’Inde, fondateur du bouddhisme zen japonais. L’étymologie vient d’ailleurs du nom de ce moine : on a conservé le “dharma” et on l’a “japonisé” en DARUMA.

La coutume veut que l’on peigne un oeil de la figurine en noir au moment de faire un voeux. Lorsqu’il est enfin réalisé, on remplit l’autre œil et on rapporte la figurine au temple.

Katsuō-ji
Katsuō-ji

Ces petites statues, éparpillées un peu partout sur au Katsuô-ji, sont les témoins de la popularité du temple et du nombre de vœux exaucés grâce aux prières effectuées ici.

Katsuō-ji
Katsuō-ji

Le Katsuô-ji fait partie du pèlerinage de Saigoku, qui comporte 33 temples. Il s’étend de la côte est à la côte ouest du Kansai sur près de milles kilomètres.

Les darumas font partie du folklore du temple, et attirent aujourd’hui autant les touristes curieux que les fidèles pèlerins.

💕

Retrouvez mes produits exclusifs ci-dessous ! Rendez-vous sur mon Instagram pour plus de photos et des vidéos. Merci à vous !

Qui est Jordy Meow ?

Jordy Meow

Je suis Jordy Meow. Photographe le jour, développeur la nuit. Parfois le contraire.

Je vis au Japon et j’explore les lieux insolites, abandonnés, mais aussi les beaux paysages et petits villages.

Newsletter

Recevez un e-mail par mois (maxi) avec mes derniers articles et livres. C'est le seul moyen de m'aider. Merci de tout cœur ! 💕

Instagram

Red gates mark the path, Snow whispers secrets below, Sky's blue breath of peace. 赤門の道、 雪が囁く秘密を、 青空の安らぎ。 #offbeatjapan #japan #torii #winterwonderland #shinto #shrine #culturalsights
Emerald whispers, Scarlet gate guards timeless paths— Lanterns light the soul.  エメラルドのささやき、 緋の門が時を守る— 灯籠が魂を照らす。  #offbeatjapan #japan #shinto #torii #forestpath #japaneseculture #serenespace #mossystairs
Golden light cascades, Whispers through the rocky arch, Mystic river dreams. 黄金の光、 岩の門をささやく、 神秘の川夢。#offbeatjapan #japan #serenity #naturelovers #mysticalplaces #tranquility #countryside
Emerald embrace, In the circle of bygone— Nature's quiet reign.  エメラルドの抱擁、 過ぎ去りし円の中で— 自然が静かに統治する。  #haikyo #urbexjapan #offbeatjapan #forgottenplaces #ancientvibes #naturetakeover #japan
Dusky bottles sigh In the silence of lost time, Light whispers secrets. 光が囁く、 失われた時の中、 くすんだ瓶のため息。 #offbeatjapan #japan #haikyo #urbexjapan #hiddenhistories #forgottenplaces #mysteriouslight #vintagevibes
Winding path of dreams, Terracotta whispers soft, Lanterns guide the heart. 夢の小道、 素焼きの囁き、 灯籠が心を導く。 #offbeatjapan #japan #historicvillage #traditionaltown #serenesettings #culturalheritage #lanternlight
Emerald circle, Teal whispers 'round stories told— History afloat. エメラルドの輪、 話を語る青の囁き、 歴史が浮かぶ。 #offbeatjapan #japan #mysticalisland #naturelovers #hiddenjapan #historicaltreasures #uniquepaths
A magical night at an abandoned onsen, where milky blue waters blend with glowing lights in a peaceful forest. Tradition and nature meet in this perfect spot for relaxation and serenity.幻想的な夜、廃墟の温泉で。乳白色の水と光が森の中で静かに調和しています。伝統と自然が融合し、リラックスと穏やかさがここにあります。#onsen #japantravel #serenescape #traditionmeetsnature #abandonedplaces #offbeatjapan #japan