Ine traditional boathouses at night, Japan coast town
Serene night scene of traditional Japanese boathouses reflecting on calm waters in Ine coastal town.

Les Funaya d’Ine

Niché sur une bande entre terre et mer, ce village pittoresque et ses maisons sur pilotis offre un paysage d’une rare beauté.

Le petit village de pêcheurs de Ine est situé dans la préfecture de Kyoto, à l’extrémité est de la péninsule de Tango. Ce petit bourg authentique s’étend sur cinq kilomètres le long de la baie de Wakasa. Il est connu pour l’architecture de ses maisons traditionnelles de pêche, les funaya. Le terme japonais funaya signifie littéralement “maison-bateau” : 舟 Fune = bateau, 屋 Ya = maison.

Funaya (Boat Houses) of Ine
Funaya (Boat Houses) of Ine

Des maisons-bateaux construites sur l’eau

Construites sur pilotis directement au bord de l’eau, les funaya servent de hangar pour les bateaux de pêche. Le village en compte aujourd’hui plus de 200, toujours utilisées par les habitants qui continuent de vivre des récoltes de la mer.

Funaya (Boat Houses) of Ine
Funaya (Boat Houses) of Ine

Le rez-de-chaussée de ces bâtisses, donnant directement sur la mer, sert à entreposer le bateau de pêche. L’étage est quant à lui traditionnellement utilisé pour les autres activités comme la préparation des filets de pêche ou comme espace de stockage. Presque toutes les funaya ont un grand filet de pêche qui sert de réserve de poissons frais pour la famille.

La maison familiale, appelée “omoya” est généralement située en face du hangar à bateau, de l’autre côté de la rue. Cependant, certains propriétaires ont transformé l’étage de leur funaya en habitation pour y accueillir certains membres de la famille en visite, comme une annexe de la maison familiale.

Il est même parfois possible d’y louer une chambre, car certaines d’entre elles sont des pensions ou des maisons d’hôtes. Vous pouvez y passer la nuit et vous réveiller au petit matin avec la vue sur la baie.

Ine no Funaya
Ine no Funaya

Un village de pêcheurs devenu attraction touristique

Aujourd’hui, la plupart des bateaux utilisés pour la pêche sont plus grands que les bateaux traditionnels en bois, ils ne rentrent plus forcément dans le hangar. Les habitants les amarrent plutôt devant les funaya que dedans.

Le village était autrefois réputé pour la pêche à baleine, mais ces dernières décennies, la population diminue et les jeunes partent majoritairement travailler en ville.

En 1975, les funaya sont inscrites sur la liste des bâtiments à préserver en raison de leurs qualités architecturales traditionnelles et de leur patrimoine régional important. Depuis, le tourisme se développe et attire de plus en plus de visiteurs.

L’attraction phare est de faire tour en bateau de la baie et de nourrir les oiseaux (notamment le balbuzard-pêcheur).

💕

Retrouvez mes produits exclusifs ci-dessous ! Rendez-vous sur mon Instagram pour plus de photos et des vidéos. Merci à vous !

Qui est Jordy Meow ?

Jordy Meow

Je suis Jordy Meow. Photographe le jour, développeur la nuit. Parfois le contraire.

Je vis au Japon et j’explore les lieux insolites, abandonnés, mais aussi les beaux paysages et petits villages.

Newsletter

Recevez un e-mail par mois (maxi) avec mes derniers articles et livres. C'est le seul moyen de m'aider. Merci de tout cœur ! 💕

Instagram

Volcano's fierce hues, Muted soil to snowy peak, Mount Fuji's grace reigns. 火山の色、 土から雪まで、 富士の美。#MountFuji #offbeatjapan #japan #volcanicviews #naturephotography #japanescape #spiritualbeauty #landscape_lovers
Stone roads weave stories, Under skies of endless blue, Red gate to the past.  石畳は物語を織りなす 青空の下で 過去への赤い門  #offbeatjapan #japan #edoperiod #torii #shinto #historicaljapan #architecture #traveljapan
Red bridge spans the stream, Golden glimmers in the night, Winter whispers glow. ---赤い橋が流れる小川を渡り、 金色の輝きが夜を照らす、 冬の囁きが輝く。---#offbeatjapan #japan #winterwonderland #traditionallife #serenenight #onsenvibes #redbridge
Blue sea whispers peace, Bridges weave tales through green hills, Where dreams gently float. 青い海の平和をささやく、 橋は緑の丘を通って物語を織りなす、 夢が優しく浮かぶ場所。 #OnomichiDreams #SetoInlandSea #CoastalSerenity #NatureMeetsModernity #UrbanNature #offbeatjapan #japan
Golden sunset sky, Curved eaves silhouette whispers— Harmony below.---黄金の夕空、 曲がる屋根の影— 調和する下。---#offbeatjapan #japan #sunsetvibes #traditionalarchitecture #serenesunset #coastaljapan #tranquility
Pillars guard the past, Under blossoms' pink embrace— Spring whispers linger. ---石像守る 桜の花にて— 春の囁き ---#cherryblossoms #jizos #traditionaljapan #serenefields #floralguardians #offbeatjapan #japan
Wheels rust in stillness, Blue skies dance with clouds above, Nature takes the stage.---静けさに錆びた車輪、 雲と踊る青空、 自然が舞台を奪う。---#offbeatjapan #japan #abandonedplaces #ferriswheel #naturetakesover #melancholicbeauty #ruraljapan
Stone lanterns whisper, Blue night cradles ancient glow, Path of dreams aglow. ---灯籠の声が、 青い夜、古き光を抱き、 夢の道かがやく。 ---#stoneLanterns #nightGlow #enlightenmentPath #ancientJapan #mysticalJourney #offbeatJapan #japan